Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XI)  ›  018

Ille dolor solus patriam fugientibus, illa maestitia est, caruisse anno circensibus uno.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von veronika.q am 03.01.2018
Nur dieser Schmerz für jene, die aus der Heimat fliehen, nur diese Traurigkeit ist es, ein Jahr lang der Zirkusspiele beraubt gewesen zu sein.

von ali.952 am 31.05.2021
Der einzige Schmerz für jene in der Verbannung, die einzige Traurigkeit, ist, ein einziges Jahr der Zirkusspiele verpasst zu haben.

Analyse der Wortformen

Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
dolor
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
dolor: Kummer, Schmerz
solus
solus: einsam, allein, einzig, nur
patriam
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
fugientibus
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
maestitia
maestitia: Traurigkeit, Traurigkeit, sorrow, grief
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
caruisse
carere: entbehren, nicht haben, sich fernhalten, fehlen
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
circensibus
circensis: im Zirkus gefeiert
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum