Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (X) (1)  ›  021

Descendunt statuae restemque secuntur, ipsas deinde rotas bigarum inpacta securis caedit et inmeritis franguntur crura caballis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bigarum
biga: EN: two-horsed chariot (pl.)
bigus: EN: yoked two together
caballis
caballa: EN: mare
caballus: Gaul, Gaul, EN: horse, riding horse, packhorse
caedit
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
crura
crus: Kranich, Bein, Unterschenkel, Pfeiler an Brücken, EN: leg, EN: crane, EN: crane (machine)
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
Descendunt
descendere: herabsteigen
et
et: und, auch, und auch
franguntur
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen
inpacta
impingere: schlagen gegen, schlagen auf, prallen auf, aufschlagen
inmeritis
inmeritus: EN: undeserving
ipsas
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
rotas
rota: Rad
rotare: im Kreise herumdrehen
secuntur
seci: unterstützen, folgen
securis
securis: Beil, Axt
securus: sorglos, sicher, EN: secure, safe, untroubled, free from care
statuae
statua: Standbild, Statue

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum