Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (X)  ›  019

Propter quae fas est genua incerare deorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannick869 am 23.01.2014
Aus diesen Gründen ist es rechtens, Gebete an die Götter zu richten.

Analyse der Wortformen

Propter
propter: wegen, nahe bei, neben
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
fas
fas: Recht, göttliches Gebot, das Sittlichgute
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
genua
genu: Knie
incerare
incerare: mit Wachs überziehen, hineintun
ingerere: einbringen, eingießen, hineinwerfen, einverleiben
deorum
deus: Gott

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum