Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (X)  ›  136

Interea tu obsequere imperio, si tanti uita dierum paucorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alicia.825 am 24.01.2019
Folge für jetzt einfach den Befehlen, wenn dir diese paar Lebenstage wirklich so viel bedeuten.

Analyse der Wortformen

dierum
dies: Tag, Datum, Termin
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
Interea
interea: unterdessen, inzwischen
obsequere
obsequi: entgegenkommen
paucorum
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
si
si: wenn, ob, falls
tanti
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
uita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum