Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VIII)  ›  082

Par agamemnonidae crimen, sed causa facit rem dissimilem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von flora.h am 01.01.2023
Das Verbrechen ist dasselbe wie das des Orestes, aber das Motiv macht es unterschiedlich.

von marie.b am 29.01.2019
Gleich ist des Agamemnon Sohnes Verbrechen, doch der Grund macht die Sache ungleich.

Analyse der Wortformen

causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
crimen
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
dissimilem
dissimilis: unähnlich, different, dissimilar
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
Par
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum