Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VIII)  ›  030

Dignus morte perit, cenet licet ostrea centum gaurana et cosmi toto mergatur aeno.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lukas8871 am 11.04.2024
Er verdient den Tod, selbst wenn er hundert erlesene Austern verspeist und in einem ganzen Kessel teuren Parfüms badet.

von nele8941 am 30.10.2023
Er verdient den Tod und stirbt, mag er auch hundert Gauranische Austern speisen und in Cosmus' gesamtem Bronzegefäß untertauchen.

Analyse der Wortformen

aeno
aenum: Kessel
aenus: EN: copper, of copper (alloy)
cenet
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
centum
centum: hundert, unzählige
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
cosmi
cosmos: die Welt
dignus
dignus: angemessen, würdig, wert
et
et: und, auch, und auch
licet
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
ligare: binden
mergatur
mergere: versenken, eintauchen
mercari: Handel treiben, handeln
morte
mors: Tod
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
ostrea
ostreum: EN: oyster
ostrea: Muschel
perit
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
toto
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum