Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VIII) (1)  ›  026

Sed te censeri laude tuorum, pontice, noluerim sic ut nihil ipse futurae laudis agas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agas
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
censeri
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
futurae
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
laude
laus: Ruhm, Lob
nihil
nihil: nichts
noluerim
nolle: nicht wollen
Sed
sed: sondern, aber
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
tuorum
tuor: EN: sight, vision
tuus: dein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum