Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VIII)  ›  022

Sed uenale pecus coryphaei posteritas et hirpini, si rara iugo uictoria sedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liv.8919 am 28.02.2019
Die Nachkommen der Rennchampions Coryphaeus und Hirpinus sind nichts weiter als käufliches Vieh, wenn sie selten den Sieg im Rennen kosten.

von cristin863 am 25.10.2013
Doch verkäufliches Vieh sind die Nachkommen von Coryphaeus und Hirpinus, wenn seltener Sieg auf dem Joch gesessen hat.

Analyse der Wortformen

coryphaei
coryphaeus: Oberhaupt, Anführer, Leiter, Haupt, Wortführer, Rädelsführer
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
iugo
iugum: Joch, Kummet, Deichsel, Gebirgsrücken, Bergrücken, Berggipfel, Höhenzug, Knechtschaft, Unterjochung
jugare: jochen, verbinden, vereinigen, verheiraten
pecus
pecus: Vieh, Herde, Schafherde, Kleinvieh
pecu: Herde, Vieh, Viehbestand, Eigentum, Vermögen
posteritas
posteritas: Nachwelt, Zukunft, künftige Generationen, Nachkommenschaft
rara
rarus: selten, vereinzelt, dünn, spärlich, locker, ungewöhnlich, Seltenheit, Rarität
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
sedit
sedere: sitzen, sich setzen, da sitzen, verweilen, lagern, stillstehen, stocken
si
si: wenn, falls, sofern, ob
uenale
venalis: verkäuflich, käuflich, bestechlich, feil, zu verkaufen
uictoria
victoria: Sieg, Triumph, Erfolg, Eroberung
victor: Sieger, Bezwinger, Gewinner, siegreich, triumphierend, siegend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum