Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  1139

Sed posteritas, dum nimia utitur subtilitate, non piam induxit differentiam, sicut iulius paulus in ipso principio libri singularis, quem ad senatus consultum tertullianum fecit, apertissime docuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von damian.y am 05.09.2023
Spätere Generationen führten jedoch in ihrem übermäßigen Bestreben, feine Unterscheidungen zu treffen, eine unzulässige Differenzierung ein, wie Julius Paulus zu Beginn seiner Monographie über das Tertullianische Senatsdekret sehr deutlich aufzeigte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
apertissime
aperte: offen, offenkundig, gerade heraus
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
consultum
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, jurist
differentiam
differentia: Unterschied
docuit
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
induxit
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iulius
julius: EN: Julius
libri
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
nimia
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
non
non: nicht, nein, keineswegs
paulus
paulus: klein, gering, Paul
piam
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
posteritas
posteritas: Zukunft
principio
principiare: EN: begin to speak
principium: Anfang, der Anfang
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sed
sed: sondern, aber
senatus
senatus: Senat
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
singularis
singularis: einzigartig, einzeln
subtilitate
subtilitas: Feinheit, Einfachheit, Genauigkeit
tertullianum
tertullianus: EN: Tertullian
utitur
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum