Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  088

Iulius paulus et iulius civilis regia stirpe multo ceteros anteibant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhamed.878 am 26.10.2015
Julius Paulus und Julius Civilis, aus königlichem Geschlecht, überragten bei weitem die anderen.

von josephine.9962 am 09.05.2016
Julius Paulus und Julius Civilis überragten die anderen aufgrund ihrer königlichen Abstammung.

Analyse der Wortformen

iulius
Iulius: Juli (81)
julius: EN: Julius (9)
paulus
paulus: klein, gering, Paul (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
iulius
Iulius: Juli (81)
julius: EN: Julius (9)
civilis
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch (81)
civile: bürgerlich, bürgerlich (3)
regia
regius: königlich (27)
regia: Palast des Königs, court (3)
stirpe
stirps: Wurzelstock, Stamm (81)
multo
multo: strafen, by much, a great deal, very (81)
multum: Vieles (3)
multus: zahlreich, viel (3)
multare: bestrafen, strafen (1)
multi: Menge, Vielzahl (1)
ceteros
ceterus: übriger, anderer (81)
anteibant
anteire: übertreffen, vorangehen, zuvorkommen, precede, antedate (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum