Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (2)  ›  088

Iulius paulus et iulius civilis regia stirpe multo ceteros anteibant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

anteibant
anteire: übertreffen, vorangehen, zuvorkommen, EN: go/walk before/ahead, precede, antedate
ceteros
ceterus: übriger, anderer
civilis
civile: bürgerlich, bürgerlich, EN: courtesy
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
et
et: und, auch, und auch
Iulius
julius: EN: Julius, EN: Julius, EN: July (month/mensis understood)
multo
multare: bestrafen, strafen
multo: strafen, EN: much, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
paulus
paulus: klein, gering, Paul
regia
regia: Palast des Königs, EN: palace, court
regius: königlich
stirpe
stirps: Wurzelstock, Stamm

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum