Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VII)  ›  084

Anne aliud quam sidus et occulti miranda potentia fati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lillie8916 am 15.09.2018
Ist es etwas anderes als ein Stern und die wunderbare Macht des verborgenen Schicksals?

von mathilda.u am 19.05.2014
Könnte es etwas anderes sein als die Sterne und die verborgene, wunderbare Macht des Schicksals?

Analyse der Wortformen

Anne
anne: EN: can it be that (introducing a question expecting a negative answer)
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
aliud
alius: der eine, ein anderer
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sidus
sidus: Gestirn, Sternbild, Stern
et
et: und, auch, und auch
occulti
occulere: verbergen, verheimlichen
occultum: EN: secrecy
occultus: verborgen, verdeckt, geheim, dunkel
miranda
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
potentia
potens: mächtig, stark, vermögend
potentia: Macht, Gewalt, Altar, Vermögen
fati
fari: sprechen, reden
fatum: Schicksal, Weissagung, Verhängnis, Götterwille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum