Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VII) (2)  ›  077

Hos inter sumptus sestertia quintiliano, ut multum, duo sufficient: res nulla minoris constabit patri quam filius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

quintiliano
anus: alte Frau, Greisin; After
constabit
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
duo
duo: zwei, beide
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
Hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
minoris
minor: kleiner, geringer, minder
multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
minoris
parvus: klein, gering
patri
pater: Vater
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quintiliano
quintilis: zum fünften Monat gehörig, EN: July (month/mensis)
quintilius: EN: Quintilius, EN: Quintilius
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sestertia
sesterti: EN: two and a half (2 1/2)
sestertium: EN: 1000 sestertii
sufficient
sufficere: ausreichen, genügen, fähig sein, einer Sache gewachsen sein, ernennen, nachwählen
sumptus
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
sumptus: Kosten, Aufwand
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum