Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III)  ›  230

Quidquid inquit est, quod det patri filius, utique minus est, quia hanc ipsam dandi facultatem patri debet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabio.t am 17.11.2019
Was auch immer ein Sohn seinem Vater gibt, ist stets weniger wert als das, was er empfangen hat, da er seine Fähigkeit zu geben überhaupt erst seinem Vater verdankt.

von angelina.915 am 09.07.2018
Was auch immer es sei, das ein Sohn seinem Vater geben kann, ist gewiss geringer, weil er eben diese Fähigkeit des Gebens selbst seinem Vater verdankt.

Analyse der Wortformen

dandi
dare: geben
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
det
dare: geben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facultatem
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
ipsam
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
patri
pater: Vater
quia
quia: weil
Quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
utique
utique: und wie, by all means

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum