Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VII) (2)  ›  069

Haec alii sex uel plures uno conclamant ore sophistae et ueras agitant lites raptore relicto; fusa uenena silent, malus ingratusque maritus et quae iam ueteres sanant mortaria caecos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agitant
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
caecos
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
conclamant
conclamare: aufschreien
et
et: und, auch, und auch
fusa
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
fusus: Spindel, EN: spread out, broad, flowing, EN: spindle
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
lites
lis: Streit, Prozess, Prozess
litare: gute Omen von einem Opfer erhalten
malus
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
maritus
maritus: Ehemann, Gatte
mortaria
mortarium: Mörser, Mörser, EN: mortar
ore
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
plures
plus: mehr
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
raptore
raptor: Räuber, EN: robber
relicto
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
sanant
sanare: heilen, bessern
sex
sex: sechs
silent
silere: schweigen, ruhig sein
sophistae
sophista: EN: sophist
sophistes: Sophist, EN: sophist
uel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
uenena
venenare: vergiften, EN: imbue or infect with poison
venenum: Gift, Schönheitsmittel, Zaubermittel
ueras
verus: wahr, echt, wirklich
ueteres
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum