Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VII) (2)  ›  063

Nam quaecumque sedens modo legerat, haec eadem stans perferet atque eadem cantabit uersibus isdem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
cantabit
cantare: singen
isdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
isdem
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legerat
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
Nam
nam: nämlich, denn
perferet
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
sedens
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
stans
stare: stehen, stillstehen
uersibus
versus: Zeile, Vers, Furche, Gedicht, gegen, nach, in Richtung von

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum