Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  851

Natura nos cognatos edidit, cum ex isdem et in eadem gigneret; haec nobis amorem indidit mutuum et sociabiles fecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von selina.978 am 03.11.2017
Die Natur hat uns alle als Verwandte geschaffen, indem sie uns aus denselben und in dieselben Elemente gebar; sie flößte uns gegenseitige Liebe ein und machte uns zu geselligen Wesen.

von andrea.b am 02.02.2020
Die Natur hat uns als Verwandte hervorgebracht, als sie uns aus denselben Dingen und in dieselben erschuf; sie pflanzte uns gegenseitige Liebe ein und machte uns gesellig.

Analyse der Wortformen

Natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
nos
nos: wir, uns
cognatos
cognatus: blutsverwandt, ähnlich, related by birth/position, kindred, kinsman
edidit
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
isdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
gigneret
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
nobis
nobis: uns
amorem
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
indidit
indere: hineingeben, hineinlegen
mutuum
mutuus: geborgt, gegenseitig
et
et: und, auch, und auch
sociabiles
bilis: Zorn, bile
socia: EN: associate/partner (female)
sociare: verbinden, vereinen, zusammenfügen, vereinigen, verbünden
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum