Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI)  ›  066

Tres rugae subeant et se cutis arida laxet, fiant obscuri dentes oculique minores, collige sarcinulas dicet libertus et exi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niko936 am 29.04.2014
Wenn Falten erscheinen und deine Haut schlaff und trocken wird, Wenn deine Zähne gelb werden und deine Augen kleiner, Pack deine Sachen und geh, wird der befreite Diener dir sagen.

von lucy.835 am 13.06.2018
Lass drei Falten sich schleichen und die trockene Haut sich lösen, Lass die Zähne dunkel werden und die Augen kleiner, Sammle deine kleinen Bündel, wird der Freigelassene sagen, und gehe hinaus.

Analyse der Wortformen

arida
aridus: trocken, dürr, ausgedörrt, verdorrt, unfruchtbar, trostlos, langweilig
arida: trockenes Land, Dürre, Trockenheit
aridum: trockenes Land, dürres Land, Wüste
collige
colligere: sammeln, zusammentragen, auflesen, zusammenbringen, folgern, schließen, ernten, gewinnen, erwerben
cutis
cutis: Haut, Leder, Fell, Rinde, Oberfläche
dentes
dens: Zahn, Eckzahn, Stoßzahn
desse: fehlen, mangeln, abwesend sein, verlassen, im Stich lassen
dicet
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
dicare: weihen, widmen, heiligen, zuerkennen, zusprechen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
exi
exire: hinausgehen, herausgehen, ausgehen, verlassen, entkommen, enden, ablaufen, sich ereignen, sich entwickeln
fiant
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
laxet
laxare: lockern, lösen, entspannen, erweitern, freilassen, befreien
libertus
libertus: Freigelassener, ehemaliger Sklave
minores
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
minor: kleiner, geringer, minder, jünger, untergeordnet, Jüngerer, Minderjähriger
minorare: verringern, verkleinern, vermindern, herabsetzen, schmälern, drohen
obscuri
obscurus: dunkel, finster, trübe, undeutlich, unklar, verborgen, geheim, unbekannt, unbedeutend
oculique
oculus: Auge, Blick, Knospe
que: und, auch, sogar
rugae
ruga: Falte, Runzel, Hautfalte, Furche
sarcinulas
sarcinula: kleines Bündel, Päckchen, kleine Last, leichtes Gepäck
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
subeant
subire: eingehen, sich unterwerfen, herangehen, betreten, auf sich nehmen, übernehmen, sich nähern, anfallen, folgen auf
tres
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum