Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI)  ›  054

Sed nigrum flauo crinem abscondente galero intrauit calidum ueteri centone lupanar et cellam uacuam atque suam; tunc nuda papillis prostitit auratis titulum mentita lyciscae ostenditque tuum, generose britannice, uentrem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lia.867 am 25.12.2015
Doch mit einer gelben Perücke, die das schwarze Haar verdeckte, betrat sie das warme Bordell mit einer alten Decke und einer leeren Zelle, ihrer eigenen; dann, nackt mit goldenen Brüsten, hatte sie fälschlicherweise den Titel der Lycisca beansprucht und stand da, zeigte deinen Bauch, edler Britannicus.

von layla.m am 01.04.2015
Doch sie verbarg ihr dunkles Haar unter einer blonden Perücke und betrat das heiße Bordell, in eine zerlumpte Decke gehüllt, und ging in ihr leeres Zimmer. Dann, nackt, mit goldgeschmückten Brüsten, nahm sie Stellung unter dem falschen Namen Lycisca und zeigte den Schoß, der dich gebar, edler Britannicus.

Analyse der Wortformen

abscondente
abscondere: verbergen, verstecken, bedecken
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
auratis
aurare: vergolden, übergolden
aurata: Goldforelle, Goldfisch, gilthead, dorado
auratus: vergoldet, overlaid/adorned with gold, golden, gold mounted/embroidered/bearing
britannice
britannicus: EN: British
calidum
calidum: heiß, heiss
calidus: warm, heiß, heiss, hot
cellam
cella: Keller, Zelle, Kammer, Gefängniszelle, (wine) cellar, larder
centone
cento: Flickwerk, blanket or curtain made of old garments sewn together
crinem
crinis: Haar, Kopfhaar, Kometenschweif, Meteorenschweif
et
et: und, auch, und auch
flauo
flavus: blond, gelb
galero
galerum: Pelzkappe
galerus: EN: cap or hat made of skin
generose
generose: EN: nobly
generosus: adlig, adlig, of noble birth
intrauit
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
lupanar
lupanar: Bordell
mentita
mentiri: lügen, deceive, invent
nigrum
niger: schwarz, dunkel
nuda
nudare: plündern, berauben, entkleiden, strip
nudus: bloß, nackt, ungeschützt, bloss
ostenditque
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
que: und
papillis
papilla: Brustwarze, Warze
prostitit
prostare: hervorragen
Sed
sed: sondern, aber
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
titulum
titulus: Schild, Aufschrift, Anzeigetafel, claim to fame
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
tuum
tuus: dein
uacuam
vacuus: leer, frei, menschenleer, vacant, unoccupied
uentrem
venter: Bauch, Magen, der Bauch, der Magen, womb
ueteri
veter: alt, altgedient, erfahren
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum