Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI)  ›  044

Qua tamen exarsit forma, qua capta iuuenta eppia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jamy.908 am 05.10.2013
Dennoch wurde Eppia von seiner Schönheit entflammt und von seiner Jugend gefesselt.

von kira.j am 29.05.2017
Durch welche Schönheit jedoch entbrannte Eppia in Leidenschaft, durch welche Jugend sie gefangen war.

Analyse der Wortformen

Qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
exarsit
exardere: EN: kindle
forma
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
formare: gestalten, formen
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
capta
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
iuuenta
iuventa: Jugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum