Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V)  ›  154

Nescis qua aetate hecuba servire coeperit, qua croesus, qua darei mater, qua platon, qua diogenes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benjamin.h am 10.03.2015
Du weißt nicht, in welchem Alter Hekuba zu dienen begann, in welchem Alter Krösus, in welchem Alter die Mutter Dareios', in welchem Alter Platon, in welchem Alter Diogenes.

Analyse der Wortformen

aetate
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
diogenes
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genes: EN: birth, nativity, beginning
coeperit
coepere: anfangen, beginnen
darei
dare: geben
diogenes
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
mater
mater: Mutter
Nescis
nescire: nicht wissen
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
darei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
servire
servire: dienen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum