Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI)  ›  283

Occurrent multae tibi belides atque eriphylae mane, clytemestram nullus non uicus habebit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von adrian.927 am 17.12.2019
Morgen früh wirst du vielen männermordenden Frauen begegnen, und in jeder Nachbarschaft wirst du eine Frau finden, die bereit ist, ihren Ehemann zu töten.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
habebit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
mane
mane: früh, morgens, der Morgen, Morgen, früh morgens, morn;
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
multae
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multus: zahlreich, viel
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
nullus
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
Occurrent
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
tibi
tibi: dir
uicus
vicus: Gasse, Dorf, Wohngebiet, Gehöft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum