Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI)  ›  126

Quando ad palum gemat uxor asyli.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilya.m am 14.05.2020
Wenn die Frau des Heiligtumswärters am Pfosten stöhnt.

von yuna.z am 10.12.2023
Wenn an dem Pfahl die Gattin des Asyls ächzt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
asyli
asylum: Asyl, Freistätte, Zufluchtsort, Schutzort, Heiligtum
gemat
gemere: seufzen, stöhnen, jammern, klagen, murren
palum
palus: Sumpf, Morast, Moor, Pfahl, Palisade
palum: Pfahl, Palisade, Stange, Pflock, Knüppel
quando
quando: wann, da, weil, wo doch, wo hingegen, wann, zu welcher Zeit
uxor
uxor: Ehefrau, Gattin, Gemahlin, Weib

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum