Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI)  ›  126

Quando ad palum gemat uxor asyli.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilya.m am 14.05.2020
Wenn die Frau des Heiligtumswärters am Pfosten stöhnt.

von yuna.z am 10.12.2023
Wenn an dem Pfahl die Gattin des Asyls ächzt.

Analyse der Wortformen

Quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
palum
palum: EN: stake/pile/pole/unsplit wood
palus: Morast, Sumpf, Moor, Pfahl
gemat
gemere: seufzen, stöhnen
uxor
uxor: Ehefrau, Gattin
asyli
asylum: Freistätte, asylum, sanctuary

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum