Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI)  ›  125

Dicite uos, neptes lepidi caeciue metelli gurgitis aut fabii, quae ludia sumpserit umquam hos habitus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronya.8868 am 29.08.2016
Sagt mir, ihr Nachkommen der edlen Geschlechter wie der Lepidi, Caeci, Metelli und Fabii, welche Schauspielerin hat sich je so gekleidet?

von luci.v am 25.04.2015
Sagt mir, Enkelinnen von Lepidus oder Caecus oder Metellus Gurges oder Fabius, welche Schauspielerin hat je diese Gewänder getragen?

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
Dicite
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digitus: Finger, Gestikulation, Zehe
fabii
fabius: EN: Fabius, Roman gens
gurgitis
gurges: Strudel
habitus
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitus: Aussehen, Haltung, Verfassung, Zustand
hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
lepidi
lepidus: niedlich, drollig, zierlich
ludia
ludia: Tänzerin
metelli
meta: Kegel, pyramid
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
neptes
neptis: Enkelin, Nichte
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sumpserit
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
umquam
umquam: jemals
uos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum