Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (V) (1)  ›  048

Structorem interea, ne qua indignatio desit, saltantem spectes et chironomunta uolanti cultello, donec peragat dictata magistri omnia; nec minimo sane discrimine refert quo gestu lepores et quo gallina secetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gallina
gallina: Huhn, Henne, EN: hen
gestu
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gestus: Haltung, Gürtel, Haltung, EN: boxing-glove, strip of leather weighted with lead/iron tied to boxer's hands, EN: movement of the limbs, bodily action,
chironomunta
chironomon: Pantomime, EN: gesticulating, EN: pantomime, EN: pantomime
cultello
cultellare: EN: measure horizontal distances over rough ground with vertical rods, EN: make in shape of a knife
cultellus: Messerchen, EN: little/small knife
desit
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
dictata
dictare: diktieren, ansagen
dictatum: EN: things dictated (pl.)
discrimine
discrimen: Gefahr, Unterschied, Scheidewand, entscheidender Augenblick
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
et
et: und, auch, und auch
indignatio
indignatio: Entrüstung, Empörung, EN: indignation
interea
interea: unterdessen, inzwischen, EN: meanwhile
lepores
lepor: EN: charm, pleasantness
magistri
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
ne
nere: spinnen
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
minimo
parvus: klein, gering
peragat
peragere: durchführen, einen Auftrag ausführen
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
refert
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
saltantem
saltare: springen, tanzen
sane
sane: allerdings, vernünftig, freilich, durchaus, gewiss
sanus: gesund, heil, kräftig
secetur
secare: schneiden
seci: unterstützen, folgen
spectes
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
Structorem
structor: Maurer, EN: builder, carver
uolanti
volans: EN: flying, soaring, EN: mercury (element)
volare: fliegen, eilen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum