Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (IX) (2)  ›  071

A haec exempla para felicibus; at mea clotho et lachesis gaudent, si pascitur inguine uenter.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

A
a: von, durch, Ah!
at
at: aber, dagegen, andererseits
gaudent
gaudere: sich freuen
et
et: und, auch, und auch
exempla
exemplare: EN: model, pattern, example, original, ideal, EN: adduce/serve as example/model/pattern
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
felicibus
felix: glücklich, fruchtbar, erfolgreich
lachesis
herere: EN: stick, adhere, cling to
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
inguine
inguen: Weichen, Leiste
lachesis
lac: Milch
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
para
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
pascitur
pascere: füttern, ernähren, weiden lassen
si
si: wenn, ob, falls
uenter
venter: Bauch, Magen, der Bauch, der Magen, EN: stomach, womb

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum