Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (IX) (2)  ›  051

Qui modo secretum commiserat, ardet et odit, tamquam prodiderim quidquid scio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ardet
ardere: brennen
commiserat
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
et
et: und, auch, und auch
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
odit
odire: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
odisse: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
prodiderim
prodere: hervorbringen, bekanntmachen, preisgeben, verraten, überliefern
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was
Qui
quire: können
scio
scire: wissen, verstehen, kennen
scius: EN: cognizant, possessing knowledge
secretum
secernere: absondern
secretum: Geheimnis, mystischer Brauch, Schlupfwinkel
secretus: abgesondert, geheim, EN: separate, apart (from)
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum