Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (IX) (1)  ›  021

An facile et pronum est agere intra uiscera penem legitimum atque illic hesternae occurrere cenae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agere
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
acerus: ohne Wachs
acus: Nadel, Haarnadel
An
an: etwa, ob, oder
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
cenae
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
hesternae
hesternus: gestrig, EN: of yesterday
illic
illic: dort, an jenem Ort
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
legitimum
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, EN: lawful, right
occurrere
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
penem
penis: männliches Glied, Glied, Penis
pronum
pronus: vorwärts geneigt, EN: leaning forward
uiscera
viscer: Eingeweide, Gedärme, Fleisch, Inneres

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum