Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (IV)  ›  019

Dispersi protinus algae inquisitores agerent cum remige nudo, non dubitaturi fugitiuum dicere piscem depastumque diu uiuaria caesaris, inde elapsum ueterem ad dominum debere reuerti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von markus.x am 16.11.2016
Die verstreuten Seealgsucher würden mit dem kargen Ruderer umgehen, nicht zögernd, ihn einen flüchtigen Fisch zu nennen und (zu sagen), dass er, nachdem er lange in den Fischteichen Caesars gefüttert wurde, von dort entkommen, zu seinem ehemaligen Herrn zurückkehren sollte.

von johannes.v am 26.12.2021
Die zerstreuten Fischer würden den entblößten Bootsmann konfrontieren, bereit zu behaupten, es sei ein entflohener Fisch gewesen, der lange Zeit in Caesars Fischteichen gefüttert wurde und nun zu seinem ursprünglichen Besitzer zurückkehren sollte.

Analyse der Wortformen

agerent
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
algae
alga: Seegras
alce: EN: elk
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
debere
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
Dispersi
dispergere: ausstreuen, zerstreuen
diu
diu: lange, lange Zeit
dominum
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
dubitaturi
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
elapsum
elabi: entgleiten
elapsus: EN: lapse
fugitiuum
fugitivus: Ausreißer, flüchtiger Sklave, entlaufener Sklave
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
inquisitores
inquisitor: Spion
non
non: nicht, nein, keineswegs
nudo
nudare: plündern, berauben, entkleiden, strip
nudus: bloß, nackt, ungeschützt, bloss
piscem
piscis: Fisch
protinus
protinus: sofort, unverzüglich, vorwärts
remige
remex: Ruderer, Ruderknecht, rower
reuerti
revertere: umkehren, zurückkommen
reverti: zurückkehren, zurückgehen, umkehren, sich umdrehen
ueterem
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
uiuaria
vivarium: Behälter für lebende Tiere

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum