Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (III) (2)  ›  093

Pinguia crura luto, planta mox undique magna calcor, et in digito clavus mihi militis haeret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

calcor
calcare: treten, herumtrampeln (auf), zertreten
clavus
clavus: Nagel, Holznagel, Metallnagel, EN: callus, wart, tumor, excrescence, EN: nail, spike, rivet
crura
crus: Kranich, Bein, Unterschenkel, Pfeiler an Brücken, EN: leg, EN: crane, EN: crane (machine)
digito
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digitus: Finger, Gestikulation, Zehe
et
et: und, auch, und auch
haeret
haerere: hängen, steckenbleiben, kleben, hängen bleiben
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
luto
luere: beschmieren
lutum: Kot, Lehm, EN: mud, dirt, clay, EN: weld/plant giving yellow dye (Reseda Luteola)
lutus: EN: mud, dirt, clay
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
militis
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
mox
mox: bald
Pinguia
pingue: Fett, fettig, EN: grease
pinguis: fett, fettig, EN: fat
planta
planta: Pflanze, Setzling, Sohle
plantare: Setzling, pflanzen, EN: propagate from cuttings
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum