Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (III)  ›  079

Si magna asturici cecidit domus, horrida mater, pullati proceres, differt vadimonia praetor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lewin.h am 02.02.2021
Wenn das große Haus des Asturicus gefallen ist, wird die Mutter zerzaust, tragen die Adligen dunkle Kleidung, verschiebt der Prätor die Gerichtsverhandlungen.

von lio.s am 02.12.2018
Wenn das Herrenhaus des reichen Mannes einstürzt, wird seine Mutter verzweifelt, die Adligen legen Trauerkleidung an, und der Richter verschiebt alle Gerichtsverhandlungen.

Analyse der Wortformen

cecidit
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
differt
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
horrida
horridus: abstoßend, schauderlich, starrend, rau, kalt
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
mater
mater: Mutter
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
proceres
procer: Edelmann, Adeliger, großer Mann, einer der Vornehmen
pullati
pullatus: schwarzgekleidet
Si
si: wenn, ob, falls
vadimonia
vadimonium: Versicherung, das erscheinen vor Gericht, security, surety

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum