Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (III)  ›  073

Vivendum est illic, ubi nulla incendia, nulli nocte metus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conradt.d am 15.12.2015
Das Leben muss gelebt werden dort, wo keine Brände lodern, keine Ängste die Nacht durchdringen.

von henry.8939 am 07.02.2021
Man sollte an einem Ort leben, an dem es keine Brände und keine Ängste in der Nacht gibt.

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illic
illic: dort, an jenem Ort
incendia
incendium: Brand, Brandstiftung, Feuersbrunst
metus
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
nocte
nox: Nacht
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
nulli
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
Vivendum
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum