Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (III)  ›  055

Sic libitum vano, qui nos distinxit, othoni.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kim.c am 06.09.2016
So hat dieser törichte Otho es gewählt, uns zu entzweien.

von ada.964 am 13.01.2022
So gefiel es dem eitlen Otho, der uns auszeichnete.

Analyse der Wortformen

distinxit
distinguere: unterscheiden, trennen
libitum
libere: es ist erlaubt, es ist akzeptabel, frei, ungebunden
nos
nos: wir, uns
othoni
otho: EN: Otho
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
vano
vanus: leer, nichtig, eitel, inhaltlos

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum