Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (III) (2)  ›  055

Sic libitum vano, qui nos distinxit, othoni.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

distinxit
distinguere: unterscheiden, trennen
libitum
libere: es ist erlaubt, es ist akzeptabel, frei, ungebunden
othoni
otho: EN: Otho
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
vano
vanus: leer, nichtig, eitel, inhaltlos

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum