Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (III)  ›  055

Sic libitum vano, qui nos distinxit, othoni.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kim.c am 06.09.2016
So hat dieser törichte Otho es gewählt, uns zu entzweien.

von ada.964 am 13.01.2022
So gefiel es dem eitlen Otho, der uns auszeichnete.

Analyse der Wortformen

distinxit
distinguere: unterscheiden, trennen, abgrenzen, auszeichnen, hervorheben, schmücken
libitum
libere: frei, offen, freimütig, ungehindert, ungebunden
nos
nos: wir, uns
othoni
otho: Otho
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach, ja, wirklich, tatsächlich
vano
vanus: leer, eitel, nichtig, vergeblich, grundlos, unbegründet, eingebildet, prahlerisch, unzuverlässig, trügerisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum