Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (III)  ›  042

Non est romano cuiquam locus hic, ubi regnat protogenes aliquis vel diphilus aut hermarchus, qui gentis vitio numquam partitur amicum, solus habet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marko.c am 08.05.2014
Hier ist kein Platz für irgendeinen Römer, wo ein Protogenes, Diphilus oder Hermarchus herrscht - der aufgrund des typischen Fehlers seines Volkes niemals seine Freunde teilt, sondern sie alle für sich behält.

von angelina9997 am 16.10.2024
Hier ist kein Ort für einen Römer, wo Protogenes oder Diphilus oder Hermarchus herrscht, der aufgrund des Lasters seiner Herkunft niemals einen Freund teilt, sondern allein behält.

Analyse der Wortformen

Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
romano
romanus: Römer, römisch
cuiquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
regnat
regnare: herrschen, regieren
protogenes
protogenes: EN: first-of-kind
aliquis
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
gentis
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
vitio
vitiare: beschädigen, schädigen, verderben, ruinieren
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen
numquam
numquam: niemals, nie
partitur
partire: teilen, aufteilen, verteilen
amicum
amicum: befreundet, befreundet
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
solus
solus: einsam, allein, einzig, nur
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum