Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (III)  ›  126

Ergo vale nostri memor, et quotiens te roma tuo refici properantem reddet aquino, me quoque ad helvinam cererem vestramque dianam converte a cumis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aria.829 am 07.08.2017
Daher lebe wohl, eingedenk unserer, und sooft dich Roma, eilend nach deinem Aquinum zurückgebracht, wende mich auch von Cumae hin zur Helvina Ceres und deiner Diana.

von bastian.a am 05.04.2024
Lebe wohl, denk an mich, und wenn Rom dich eilig zurück in deine Heimatstadt Aquinum schickt, nimm mich von Cumae aus auch mit zu den Tempeln der Ceres Helvina und deiner Diana.

Analyse der Wortformen

Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
vale
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
memor
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
et
et: und, auch, und auch
quotiens
quotiens: wie oft, jedesmal wenn
te
te: dich
roma
roma: Rom
tuo
tuus: dein
refici
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern
properantem
properare: eilen, sich beeilen, beschleunigen
reddet
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
aquino
aqua: Wasser
me
me: mich
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cererem
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
ceres: EN: Ceres (goddess of grain/fruits)
vestramque
que: und
vester: euer, eure, eures
dianam
diana: EN: Diana (virgin goddess of light/moon/hunt)
converte
convertere: verwandeln, umkehren, bekehren, wenden, umwenden
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
cumis
cuma: EN: spring shoots of cabbage/similar

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum