Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (II)  ›  061

Uade ergo et cede seueri iugeribus campi, quem neglegis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaron.8985 am 22.05.2019
Geh daher und ergib dich den Äckern des strengen Feldes, das du vernachlässigst.

von rosalie.f am 29.08.2023
Geh nun und weiche den ernsten Äckern, die du vernachlässigt hast.

Analyse der Wortformen

campi
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
cede
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
et
et: und, auch, und auch
iugeribus
juger: EN: jugerum (area 5/8 acre/length 240 Roman feet)
neglegis
neglegere: vernachlässigen, nicht beachten, sich nicht kümmern um, außer acht lassen, überhören
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
seueri
severus: streng, ernst, ernsthaft, erst, strict, severe;
Uade
vadere: gehen, wandeln, fortschreiten, eilen
vas: Gefäß, Vase, Bürge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum