Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (II)  ›  047

Ite, profanae, clamatur, nullo gemit hic tibicina cornu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marcus.g am 13.01.2022
Geht fort, ihr Unreinen! hallt der Ruf, und keine Flötespielerin lässt hier ihr Instrument klagen.

von julius9994 am 26.09.2013
Hinweg, Unreine, wird gerufen, keine Flöte stöhnt hier mit Horn.

Analyse der Wortformen

Ite
ire: laufen, gehen, schreiten
profanae
profanus: ungeweiht, unheilig, profane
clamatur
clamare: schreien, rufen, laut verkünden
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
gemit
gemere: seufzen, stöhnen
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
tibicina
tibicina: Flötenspielerin
cornu
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum