Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (I)  ›  022

Probitas laudatur et alget; criminibus debent hortos, praetoria, mensas, argentum uetus et stantem extrapocula caprum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noel833 am 25.05.2022
Die Ehrlichkeit wird gelobt und friert; den Verbrechen verdanken sie Gärten, Prätorien, Tische, altes Silber und einen Bock, der außerhalb der Trinkbecher steht.

Analyse der Wortformen

alget
algere: frieren, Kälte empfinden
argentum
argentum: Geld, Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
caprum
caper: Ziegenbock, Bock
criminibus
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
debent
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
et
et: und, auch, und auch
hortos
hortus: Garten, Gartenanlage, Obstgarten, Gemüsegarten
laudatur
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
mensas
mensa: Tisch, Tafel, Esstisch
metiri: messen, beurteilen, zumessen
praetoria
praetorium: Feldherrnzelt
praetorius: prätorisch
Probitas
probitas: Rechtschaffenheit, Ehrenhaftigkeit
stantem
stare: stehen, stillstehen
uetus
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum