Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (I)  ›  021

Aude aliquid breuibus gyaris et carcere dignum, si uis esse aliquid.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von artur.844 am 28.12.2021
Wage etwas Würdiges in kleinen Gyara und Gefängnis, wenn du etwas sein willst.

von john.d am 24.08.2015
Wage etwas, das dich ins Gefängnis bringen könnte, wenn du etwas aus dir machen willst.

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquid: etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Aude
audere: wagen
breuibus
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
brevis: kurz
carcere
carcer: Gefängnis, Kerker, Umfriedung, Schranke
dignum
dignum: würdig
dignus: angemessen, würdig, wert
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
si
si: wenn, ob, falls
uis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum