Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (I)  ›  021

Aude aliquid breuibus gyaris et carcere dignum, si uis esse aliquid.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von artur.844 am 28.12.2021
Wage etwas Würdiges in kleinen Gyara und Gefängnis, wenn du etwas sein willst.

von john.d am 24.08.2015
Wage etwas, das dich ins Gefängnis bringen könnte, wenn du etwas aus dir machen willst.

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
aliquid: etwas
aliquid: etwas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aude
audere: wagen
breuibus
brevis: kurz
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
carcere
carcer: Gefängnis, Kerker, Umfriedung, Schranke
dignum
dignus: angemessen, würdig, wert
dignum: würdig
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
et
et: und, auch, und auch
si
si: wenn, ob, falls
uis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum