Nunc gloriantis quamlibet mulierculam vincere mollitia amor lycisci me tenet; unde expedire non amicorum queant libera consilia nec contumeliae graves, sed alius ardor aut puellae candidae aut teretis pueri longam renodantis comam.
von emilie.875 am 12.05.2021
Jetzt bin ich gefangen in meiner Liebe zu Lyciscus, der damit prahlt, zarter zu sein als jede Frau. Weder der offene Rat von Freunden noch herbe Kritik können mich davon befreien - nur eine andere Leidenschaft könnte dies vermögen, sei es für ein blasses Mädchen oder einen anmutigen Knaben mit wallenden Haaren.
von charlotte.967 am 01.08.2020
Nun hält mich die Liebe zu Lyciscus, der sich rühmt, jede noch so zarte Frau an Weichheit zu übertreffen; weder die freimütigen Ratschläge der Freunde noch ernste Vorwürfe vermögen mich zu befreien, sondern vielmehr eine andere Leidenschaft, sei es für eine holde Jungfrau oder für einen glatten Knaben, der sein langes Haar ordnet.