Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epodes (2)  ›  058

Rogare longo putidam te saeculo, viris quid enervet meas, cum sit tibi dens ater et rugis vetus frontem senectus exaret hietque turpis inter aridas natis podex velut crudae bovis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aridas
arida: dürr, EN: dry land
aridus: trocken, lechzend, dürr, EN: dry, arid, parched
ater
ater: schwarz, glanzlos, dunkel, tiefschwarz, unheilvoll
bovis
bos: Rind, Kuh, Ochse, EN: ox
bova: EN: disease with pustules? (measles/smallpox), EN: large Italian snake
bovere: EN: cry aloud, roar, bellow
crudae
crudus: blutend, blutend, unreif, EN: raw, EN: youthful/hardy/vigorous
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dens
dens: Zahn, EN: tooth
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
enervet
enervare: EN: weaken, enervate
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exaret
exarare: herauspflügen
frontem
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
hietque
hiare: klaffen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
longo
longus: lang, langwierig
meas
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
natis
nare: schwimmen, treiben
nasci: entstehen, geboren werden
nata: Tochter
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
natus: geboren, Geburt
podex
podex: Hintern, Gesäß, Po, Fundament
putidam
putidus: faul, verfault, widerlich, zudringlich, modrig
hietque
que: und
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Rogare
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
rugis
ruga: Falte, Runzel, die Runzel, Hautfalte, Falte, EN: wrinkle
rugire: EN: bellow, roar
saeculo
saeculum: Zeitalter, Jahrhundert, Menschenalter, EN: age, EN: worldliness, EN: time
senectus
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
turpis
turpe: das sittlich Schlechte, das Schändliche
turpis: schändlich, hässlich
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
vetus
vetus: alt, hochbetagt
viris
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum