Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epodes (1)  ›  037

Cur dira barbarae minus venena medeae valent, quibus superbam fugit ulta paelicem, magni creontis filiam, cum palla, tabo munus imbutum, novam incendio nuptam abstulit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abstulit
abstulere: wegnehmen
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben
barbarae
barbara: barbarisch, EN: foreign/barbarian woman
barbarus: ungebildet, barbarisch, fremd, unkultiviert, ausländisch, wild
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Cur
cur: warum, wozu
medeae
dea: Göttin
dira
dira: Flüche, Verwünschungen
dirum: EN: fearful things
dirus: unglückverkündend, schrecklich, grässlich, unheilvoll
filiam
filia: Tochter, Kind, Mädchen
fugit
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
imbutum
imbuere: erreichen, erfüllen mit, unterweisen in
incendio
incendium: Brand, Brandstiftung, Feuersbrunst
magni
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
munus
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
novam
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
nuptam
nubere: heiraten
nupta: EN: bride
paelicem
paelex: Nebenfrau, Geliebte
palla
palla: Staubwolke, Palla, Gewand
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
superbam
superbus: erhaben, hochmütig, stolz, in die Höhe gehoben, arrogant
tabo
tabum: Eiter, EN: viscous fluid consisting of putrid matter
valent
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
venena
venenare: vergiften, EN: imbue or infect with poison
venenum: Gift, Schönheitsmittel, Zaubermittel
ulta
ulcisci: etwas rächen, sich rächen, bestrafen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum