Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epodes  ›  132

Quid proderat ditasse paelignas anus velociusve miscuisse toxicum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von pia.8981 am 26.09.2023
Was sollte der Sinn sein, diese alten Hexen aus Paeligni zu besänftigen oder das Gift noch schneller zu mischen?

von neele.u am 25.03.2015
Was brachte es, alte Paelignische Frauen bereichert oder noch schneller Gift gemischt zu haben?

Analyse der Wortformen

Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
proderat
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
ditasse
ditare: beschenken, bereichern
anus
anus: alte Frau, Greisin; After
miscuisse
miscere: mischen, mengen
toxicum
toxicum: Pfeilgift, Gift
toxicus: EN: toxic

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum