Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  420

Quid proderat tibi te expensum illis non tulisse?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kian.909 am 15.06.2023
Was hat es dir genützt, ihre Zahlung nicht zu verbuchen?

von alisa.r am 13.10.2015
Was hätte es dir genützt, die Ausgaben für sie nicht getragen zu haben?

Analyse der Wortformen

Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
proderat
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
tibi
tibi: dir
te
te: dich
expensum
expendere: ausgeben, bezahlen
expensum: Ausgabe, money paid out
expensus: ausgezahlt
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
non
non: nicht, nein, keineswegs
tulisse
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum