Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epodes  ›  126

Effare; iussas cum fide poenas luam, paratus expiare, seu poposceris centum iuvencos sive mendaci lyra voles sonare: tu pudica, tu proba perambulabis astra sidus aureum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mariam.903 am 26.03.2014
Sprich; ich werde die befohlenen Strafen mit Treue büßen, bereit zur Sühne, ob du hundert junge Stiere gefordert hast oder ob du mit falscher Leier erklingen willst: Du Reine, du Ehrliche, wirst durch die Sterne wandeln als ein goldenes Gestirn.

Analyse der Wortformen

astra
astrum: Stern, Himmel, Gestirn, Unsterblichkeit, Ruhm, Sternbild, heavenly body, planet/sun/moon
aureum
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Effare
effare: EN: demarcate in words areas/boundaries for augury signs might be observed (PASS)
effari: EN: utter, say (solemn words)
expiare
expiare: durch Sühne reinigen
fide
fidere: vertrauen, trauen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
iussas
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iuvencos
iuvencus: jung
luam
luere: beschmieren
lyra
lyra: Laute, Leier
mendaci
mendacium: Lüge, lying, falsehood, untruth
mendax: Lügner, lügnerisch, false
paratus
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
perambulabis
perambulare: durchwandern
poenas
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
poposceris
poscere: fordern, verlangen
proba
proba: ehrlich
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
probus: tüchtig, gut, ehrlich, Probus (Kaiser)
pudica
pudicus: schamhaft, modest
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
sidus
sidus: Gestirn, Sternbild, Stern
sive
sive: oder wenn ...
sonare
sonare: tönen, erklingen, lauten
sonere: klingen, einen Ton machen, ein Geräusch machen, widerhallen
voles
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volare: fliegen, eilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum