Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epodes  ›  108

Secunda ratem occupare quid moramur alite.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von laura836 am 14.06.2022
Mit günstigem Omen, warum zögern wir noch, das Schiff zu bestiegen?

von melissa.8868 am 08.02.2017
Warum zögern wir, das Schiff zu besteigen, wenn die Vorzeichen günstig sind?

Analyse der Wortformen

alite
ales: geflügelt, Wahrsagevogel, having wings
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
moramur
morari: aufhalten, verzögern, sich aufhalten, verweilen
occupare
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen
quid
quis: jemand, wer, was
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ratem
ratis: Floß, Schiff
secunda
secundus: zweiter, folgend, günstig
duo: zwei, beide
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende
seci: unterstützen, folgen
secundare: EN: make conditions favorable (winds/deities), favor
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum