Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (II) (2)  ›  076

Quid opus est eloqui, quid alienum occupare officium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alienum
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
eloqui
eloqui: EN: speak out, utter
eloquium: EN: eloquence
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
occupare
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen
officium
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum