Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (II)  ›  067

Sedulitas autem stulte quem diligit urget, praecipue cum se numeris commendat et arte; discit enim citius meminitque libentius illud quod quis deridet quam quod probat et ueneratur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leander.8867 am 19.06.2015
Übermäßige Aufmerksamkeit schadet letztendlich der Person, die sie eigentlich unterstützen will, besonders wenn sie sich mit Poesie und künstlerischer Geschicklichkeit hervortut. Schließlich lernen und merken sich Menschen Dinge, über die sie verspottet wurden, leichter als Dinge, für die sie gelobt wurden.

von malte.a am 01.08.2013
Übereifrige Bemühung unterdrückt freilich töricht denjenigen, den sie liebt, besonders wenn sie sich mit Metren und Kunst empfiehlt; denn man lernt schneller und erinnert sich williger an das, was jemand verspottet, als an das, was man billigt und verehrt.

Analyse der Wortformen

arte
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
arte: eng, dicht, straff
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
citius
cito: EN: quickly/fast/speedily, with speed, antreiben, aufrufen
citus: schnell
commendat
commendare: anvertrauen, empfehlen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deridet
deridere: auslachen, verspotten
diligit
diligere: lieben, hochachten, achten
discit
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
libentius
libens: gern
libenter: gern, freiwillig
meminitque
meminisse: sich erinnern, gedenken, bedenken
numeris
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
praecipue
praecipue: besonders, ausnahmsweise, vorzugsweise
praecipuus: vorzüglich, vornehmlich, besonders, bevorzugt
probat
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
meminitque
que: und
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Sedulitas
sedulitas: Emsigkeit, Emsigkeit, painstaking attention (to)
stulte
stulte: EN: foolishly
stultus: dumm
ueneratur
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten
urget
urcare: EN: urk
urgere: drängen, in die Enge treiben, einengen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum