Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (II) (2)  ›  067

Sedulitas autem stulte quem diligit urget, praecipue cum se numeris commendat et arte; discit enim citius meminitque libentius illud quod quis deridet quam quod probat et ueneratur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arte
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
arte: eng, dicht, straff
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
citius
cito: EN: quickly/fast/speedily, with speed, antreiben, aufrufen
citus: schnell
commendat
commendare: anvertrauen, empfehlen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deridet
deridere: auslachen, verspotten
diligit
diligere: lieben, hochachten, achten
discit
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
libentius
libens: gern
libenter: gern, freiwillig
meminitque
meminisse: sich erinnern, gedenken, bedenken
numeris
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
praecipue
praecipue: besonders, ausnahmsweise, vorzugsweise, EN: especially
praecipuus: vorzüglich, vornehmlich, besonders, bevorzugt
probat
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
meminitque
que: und
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Sedulitas
sedulitas: Emsigkeit, Emsigkeit, EN: assiduity, painstaking attention (to)
stulte
stulte: EN: foolishly
stultus: dumm
ueneratur
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten
urget
urcare: EN: urk
urgere: drängen, in die Enge treiben, einengen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum