Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (II)  ›  046

Creditur, ex medio quia res arcessit, habere sudoris minimum, sed habet comoedia tanto plus oneris, quanto ueniae minus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von barbara.8874 am 05.06.2016
Menschen denken, Komödie sei leicht, weil sie sich mit dem Alltag beschäftigt, aber tatsächlich ist sie viel anspruchsvoller, weil das Publikum weniger nachsichtig ist.

von fillip.z am 14.07.2017
Es wird angenommen, dass Komödie, weil sie ihren Stoff aus dem gewöhnlichen Leben zieht, einen Minimum an Anstrengung erfordert, aber Komödie hat umso mehr Last, je weniger Nachsicht ihr entgegengebracht wird.

Analyse der Wortformen

arcessit
arcessere: herbeirufen, holen, entfernen
arcessire: EN: send for, summon
comoedia
comoedia: Lustspiel, Komödie
Creditur
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
medio
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
minimum
parvus: klein, gering
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
oneris
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
plus
multum: Vieles
plus: mehr
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
quia
quia: weil
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sed
sed: sondern, aber
sudoris
sudor: Schweiß, Schweiss
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
ueniae
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum