Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  184

Quamvis enim multum possideas, tamen, quia aliquis plus habet, tanto tibi videris defici quanto vinceris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lotta.845 am 27.12.2021
Obwohl du viel besitzt, erscheinst du dennoch, weil jemand mehr hat, in dem Maße als mangelhaft, in dem du übertroffen wirst.

von amara924 am 17.07.2015
Selbst wenn du viel besitzt, hast du trotzdem das Gefühl, genau so viel zu vermissen, wie andere mehr haben als du.

Analyse der Wortformen

quamvis
quamvis: beliebig, beliebig (81)
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer (1)
enim
enim: nämlich, denn (81)
multum
multum: Vieles (81)
multus: zahlreich, viel (3)
multi: Menge, Vielzahl (1)
possideas
possidere: besitzen, beherrschen (81)
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch (81)
quia
quia: weil (81)
aliquis
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine (81)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (3)
plus
multum: Vieles (81)
plus: mehr (1)
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für (81)
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum) (27)
tibi
tibi: dir (81)
videris
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur) (81)
defici
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen (81)
quanto
quantus: wie groß (27)
quanto: um wie viel (3)
vinceris
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum