Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  184

Quamvis enim multum possideas, tamen, quia aliquis plus habet, tanto tibi videris defici quanto vinceris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lotta.845 am 27.12.2021
Obwohl du viel besitzt, erscheinst du dennoch, weil jemand mehr hat, in dem Maße als mangelhaft, in dem du übertroffen wirst.

von amara924 am 17.07.2015
Selbst wenn du viel besitzt, hast du trotzdem das Gefühl, genau so viel zu vermissen, wie andere mehr haben als du.

Analyse der Wortformen

aliquis
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
defici
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
enim
enim: nämlich, denn
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
multum
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
plus
multum: Vieles
plus: mehr
possideas
possidere: besitzen, beherrschen
Quamvis
quamvis: beliebig, beliebig
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
quia
quia: weil
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tibi
tibi: dir
videris
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vinceris
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum