Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (II)  ›  020

Interdum uolgus rectum uidet, est ubi peccat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niko.c am 27.05.2016
Manchmal sieht die Öffentlichkeit Dinge richtig, andere Male macht sie Fehler.

von estelle.838 am 28.10.2020
Manchmal sieht die Masse das Richtige, doch es gibt Orte, wo sie irrt.

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Interdum
interdum: manchmal, ab und zu, bisweilen
peccat
peccare: sündigen, einen Fehler machen, sich einen Fehltritt leisten
rectum
regere: regieren, leiten, lenken
rectum: das Gute, aufrecht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
uidet
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
uolgus
volgus: Volk, Menge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum