Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (II)  ›  020

Interdum uolgus rectum uidet, est ubi peccat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niko.c am 27.05.2016
Manchmal sieht die Öffentlichkeit Dinge richtig, andere Male macht sie Fehler.

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Interdum
interdum: manchmal, ab und zu, bisweilen
peccat
peccare: sündigen, einen Fehler machen, sich einen Fehltritt leisten
rectum
regere: regieren, leiten, lenken
rectum: das Gute, aufrecht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
uidet
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
uolgus
volgus: Volk, Menge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum